vendredi 18 septembre 2015

Au sujet de la déclaration de l'abbé Brendan King: Précisions importantes


Circonstances:

  • A la fin du mois d'avril denier, est parue une déclaration de l'abbé Brendan King. Cette déclaration a d'abord été lue par l'abbé King, puis diffusée par écrit le dimanche suivant. Elle a alors été publiée en anglais sur les sites anglais The Recusant et Respice Stellam.
  • Les deux versions différant, par un paragraphe supplémentaire dans la version de Respice Stellam, des polémiques se sont alors élevées dans le monde anglophone au sujet de l'authenticité de ce dernier paragraphe, qui présentait en effet, certaines ambiguités et des termes au mieux imprécis.
  • Devant les polémiques, et grâce à la remarque faite par l'un de nos collègues anglais que nous remercions, nous avons décidé de nous adresser à l'abbé King pour obtenir des précisions.


Monsieur l'abbé King nous a répondu personnellement par deux emails, dont il a autorisé la publication et l'usage.
Voici les points essentiels de cette réponse:

  1. ce paragraphe ne fait en aucun cas partie de sa déclaration
  2. Ce texte, quoique rédigé par l'abbé King, ne reflète pas bien sa pensée, car purement privé, brouillon, et manquant de maturation (dont sans doute de relecture)
  3. La pensée de l'abbé King est clairement exprimée dans sa déclaration d'Avril, non dans ce paragraphe ajouté, qui n'a rien à faire avec le reste de la déclaration. 
Nous prions donc nos lecteurs de nous excuser pour cette erreur, et nous prions toutes les personnes ayant diffusé cette déclaration de bien vouloir corriger leur version le cas échéant. 

Nous reproduisons en Annexes le texte incriminé, nul et non avenu, et les emails de l'abbé Brendan King. 

Pour nous contacter: resistancecatholique2@gmail.com





Annexe 1: Textes incriminés (paragraphes ajoutés)

ÉTAT DE LA SITUATIONNous ne sommes pas contre un retour à un statut juridique normal dans l'Eglise pour  la Tradition catholique, mais les circonstances et le moment doivent être les bons.
À notre avis, nous pensons que la coopération étroite avec les autorités post-conciliaires à l'heure actuelle serait nuisible et même destructrice pour le but auquel nous travaillons et qui est la restauration complète dans l'église de la Tradition catholique et l'établissement du Règne social de Notre Seigneur Jésus-Christ. Tel était le but et l'objectif de notre fondateur Mgr Marcel Lefebvre et celle de tous les papes modernes jusqu’à l'époque de Vatican II.
Rome a toujours été le centre de l'unité catholique et la papauté la gardienne de l'orthodoxie pendant deux mille ans. Tragiquement, la Rome catholique et les successeurs de Pierre ont, durant les quarante dernières années, succombé à la puissante influence du protestantisme libéral et du modernisme conduisant à l'affaiblissement de la foi de millions d'âmes et menant l'Église du Christ à l'apostasie. En conséquence de cela, de fervents catholiques ont été obligés de retirer leur obéissance et l'allégeance aux autorités post-conciliaires afin de préserver leur foi et leur mode de vie catholique. Nous devons obéir à Dieu et l'autorité de la Tradition catholique, plutôt qu’aux faux bergers modernistes de la Rome contemporaine. Cette situation et ce choix ont été rendus obligatoires pour les catholiques traditionnels par la Rome moderniste, car Vatican II est la cause de la crise.
Nous n’acceptons pas que Rome est maintenant plus sympathique envers la Tradition et est plus favorablement disposé à l'égard de la FSSPX. Plutôt et au contraire, il y a tellement de cas d'une attitude très agressive envers tout groupe ou individu se tournant vers la tradition  et tombant sous la censure ecclésiastique. Il est incontestable que Rome est aujourd'hui plus moderniste et libérale que sous le pontificat de Jean-Paul II, alors plutôt que de chercher un rapprochement avec Rome, nous avons besoin pour maintenir notre position de détachement prudent mais respectueux.Certes, notre ferme et constante adhésion au magistère perpétuel de l'Église est le meilleur témoignage que nous pouvons donner à la Rome moderniste. Nous n’avons pas le droit de mettre en péril les fruits durement gagnés de quarante ans de combat pour la foi simplement parce que les autorités romaines sont agréables et accessibles et de nous dire que nous pouvons leur faire confiance. Nous avons beaucoup trop à perdre et, à notre avis, un tel rapprochement serait un énorme pari. Nous ne devons pas et ne pouvons pas dilapider le glorieux legs et héritage de Mgr Lefebvre.
en Anglais (version trouvée sur Respice Stellam): 

STATEMENT OF POSITION
We are not against a return to a normal juridical status in the Church for Catholic Tradition, but the circumstances and timing have to be right.
In our opinion we think close co-operation with the post conciliar authorities at the present time would be harmful and even destructive for the goal that we are working towards which is the full restoration in the Church of Catholic tradition and the establishment of the Social Reign of Our Lord Jesus Christ. This was the aim and objective of our founder Archbishop Marcel Lefebvre and that of all the modern Popes up to the time of Vatican II.
Rome has always been the centre of Catholic unity and the Papacy the guardian of orthodoxy for two thousand years. Tragically, Catholic Rome and the successors of Peter have for the past forty years succumbed to the powerful influences of liberal protestantism and modernism leading to the weakening of the faith of millions of souls and drawing the Church of Christ towards apostacy. As a consequence of this, devout Catholics have been obliged to withdraw their obedience and allegiance from the post-conciliar authorities in order to preserve their faith and Catholic way of life. We must obey God and the authority of Catholic Tradition, rather than the false modernist shepherds of contemporary Rome. This situation and choice has been forced on traditional Catholics by modernist Rome because Vatican II is the cause of the crisis.
We do not accept that Rome is now more sympathetic towards Tradition and is more favourably disposed towards the Society. Rather and on the contrary, there are so many instances of a very aggressive attitude towards any group or individual turning to tradition coming under ecclesiastical censure. It is beyond dispute that Rome is now more modernist and liberal than during the Pontificate of John Paul II, so rather than seek a rapprochement with Rome, we need to maintain our position of prudent but respectful detachment.
Surely, our firm and constant adherence to the perennial magisterium of the Church is the best witness we can give to modernist Rome. We have no right to imperil the hard earned fruits of forty years of combat for the Faith simply because the Roman authorities are nice and approachable and tell us we can trust them. We have far too much to lose and in our opinion such a rapprochement would be an enormous gamble. We must not and cannot squander the glorious legacy and heritage of Archbishop Lefebvre.



ANNEXE  2: Traduction des emails en français 


Premier email: 
Cher Monsieur, 
Je voudrais apporter une clarification à la confusion portant sur un paragraphe qui a été ajouté à la Déclaration que j'ai écrit à la fin d'avril 2015. Ce texte n'a jamais fait partie de ma déclaration, et n'a jamais été destiné à la publication. Je l'ai certes rédigé au cours du mois de février 2015, à la suite des visites du cardinal Brandmuller et de Mgr Schneider dans les séminaires de la Fraternité, car j'étais scandalisé par ces évênements. Ce texte n'était rien d'autre que des réflexions personnelles et informelles à un moment donné. 
A la fin d'avril, j'ai atteint un point où ma position dans la FSSPX n'était plus tenable, et la déclaration fut l'expression authentique de mes pensées et sentiments alors que je me préparais à quitter la FSSPX. 
Vous pouvez utiliser le texte de cet email si vous pensez que cela est utile. 
Je vous souhaite toute bénédiction t toute grâce pour votre apostolat.
Sincèrement en Jésus et Marie, 
Abbé Brendan King

Email 2: 
Merci beaucoup pour prompte réponse. Ce court texte n'était que des pensées privées, et vraiment, très brouillon, prêt (sic: il est probable que l'abbé ait voulu dire "pas prêt") et pas mûr. Ce texte, d'une certaine façon, s'est retrouvé attaché à la déclaration officielle par une erreur.
Prières et bénédictions
Abbé King


ANNEXE 3 : TEXTES ANGLAIS:


Email 1:
Dear Sir,
I would like to clarity the confusion regarding a short text that was added to the 'statement of position' I wrote at the end of April 2015.  This text was never part of my statement nor intended for publication at any time.  I did indeed write it sometime in February 2015 in consequence of the visits of Cardinal Brandmuller and Bishop Schneider to the Society Seminaries as I was scandalised by these events.  The text was no more than my private and informal musings at that particular moment.
By the end of April , I had reached the point where my position in the Society had become untenable and the 'statement of position' was an authentic expression of my thoughts and sentiments as I prepared to leave the Society of St. Pius X.
Please use this email text if you think it will help.
I wish you every blessing and grace for your apostolate.
Sincerely in Jesus and Mary,
Father Brendan King.

Email 2:
Many thanks for your prompt reply.  The short text was private thoughts only and really very rough and ready [sic: we think that Father wanted to say: not ready] and not mature.  Somehow it got attached to the official public statement by an oversight. 
Prayers and blessings, 
Fr. King.